غمگین نباش .../ Ne sois pas triste mon amoure چاپ
نوشته شده توسط envoyé par: Arya   
پنجشنبه, 19 اردیبهشت 1387 ساعت 23:38
Ne sois pas triste mon amour
 
 
Ne sois pas triste mon amour
Quand  le sourire ne danse plus sur tes lèvres,
le soleil ne brille plus autant,
la lune n'a plus d'eclat,
les étoiles ne sont plus aussi lumineuses,
les nuages sont tristes et ténébreux,
les vagues n'ondulent plus la mer,
les arbres n'ont plus de bourgeons,
les fleurs ne sont plus écloses,
les oiseaux ne chantent plus
et tous les etres perdent de leur joie,et moi...
Mon coeur ne bat plus,
et mes larmes n'arretent plus de couler... Car,tu es triste mon amour
 
 
envoyé par : Arya
édité par: Mojgan Najand
 
 

یادداشت های بازدید کننده گان

نویسنده مهمان(مهمان) در تاریخ دوشنبه, 23 اردیبهشت 1387 ساعت 03:08
salam. 
lotfan be zabane farsi benevisid. 
ta hame estefadeye chonin matnhaye mofidi bashand. kheili mamnoon mishavam.

{mospagebreak}
یادداشت ها

نویسنده somayye(مهمان) در تاریخ سه شنبه, 24 اردیبهشت 1387 ساعت 04:06
hello.. this is very very exciting . thats very kind of you .

{mospagebreak}
یادداشت ها

نویسنده Fay(مهمان) در تاریخ چهارشنبه, 29 خرداد 1387 ساعت 11:07
Je vous remercie de tout coeur

{mospagebreak}
یادداشت ها

نویسنده mohamad doosty در تاریخ چهارشنبه, 11 دی 1387 ساعت 05:00
harkoja hastam basham .aseman male man ast panjare ab zamin khak hava male man ast .che ahamiat darad gahtagar miroiad gharch haie ghorbat
لطفا برای نوشتن یادداشت یا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید

آخرین بروز رسانی در یکشنبه, 22 اردیبهشت 1387 ساعت 06:10
تعداد مشاهده مطلب : 15700